ネイティブ音声を真似るように、アクティブリコールしてください。
あのジョナサン、私は貴方の旅行について、この新しいカウチ・サーフィングについて話したいのですが。
So, Jonathan, I thought we would talk a bit about your travels and this new thing called couch surfing.
すみませんがカウチ・サーフィングについて話してくれませんか。
Can you explain what couch surfing is?
カウチ・サーフィングはかなり新しいサイトで、旅行者がいろいろな世界中の行きたい所に居る人に会うためのものです。
Couch surfing is a fairly new website, and what it does is it allows travelers from different parts of the world to meet people in the destinations they’re going to.
人々は家のカウチや他のスペースや床などのスペースを提供するのです、
People offer a couch in their home or perhaps space on their floor,
そしてその代わりに次はその人が家に来るような事がある時には同じような事をしてあげるのです。
and in return you’re expected in your own hometown to offer the same kind of things to people who might visit you.
そうですか、人々は登録してもしだれがカウチを持っている人を探すと、そこに行って無料で泊まらせてもらうのですね。
So basically, people sign up, and if they find somebody that has, you know, a couch in some city, they can go and stay with that person for free?
はい、無料です、しかしそれを悪用してはいけません。それはケチで金を節約するためのものでありません。
Yes, it is for free, but people aren’t expected to abuse it. It’s not for people who are cheap and want to save money.
それはいろいろな人との関わりを求め、地域の人と多分経験を共有したり他の人に会う他のものです。
It is for people who are like-minded and want to perhaps share their experiences and meet someone from the local culture.
もし、単に行ってタダで宿泊させてもらうなら、良い体験とはなりません。
You’re not going to have a good experience if you show up and just and expect to freeload.
あなたはカウチ・サーフィングをした事がありますか。
So, have you actually done this — couch surfing?
はい、二回程しました。私は東京の南西に住む友達の所に泊まりました。
Yes, I’ve done it a couple of times. I stayed with a new friend who lives southwest of Tokyo.
私はそこに行って海岸をみたり、いろいろして、そして彼女は私の良い友達となりました。
I went down to the area to see the beach and so on there, and she’s become a very good friend of mine.
我々には共通点が多く、数度出かけて飲みに行くとかをしました。
We have a lot in common, and we’ve gone out several times drinking and such.
そうですか、その人の家に行ったのですね。
So, you just went to this person’s house.
電子メールを出し、そして泊まって良いと言う電子メールの返事をもらったのですね。
You e-mailed them, and they e-mailed you back and they said it’s OK for you to come and stay?
そうです、カウチ・サーフィングする多くの人は世界中の人と会うのが好きで、そして地域の文化とか、観光スポットとか話すのが好きなのです、
Yes, most people who are on couch surfing are very interested in meeting people from around the world, talking about their own local culture or the attractions in their area,
その代わりに訪問している人、つまりカウチサーファーは彼らに何かをします。
and then the person who is visiting, the couch surfer, should do something in return.
ホストに対して自分の国を語るとか、自分の国の料理を作ったりします。
Tell them about their own country that they’re from, perhaps cook a dish from their native country for their host.
安全性に関してはどうですか。これに関して私は安全面が心配になりますが。
What about security? I mean people a little bit worried about safety and security with this?
心配する人もいると思いますが、カウチ・サーフィングには泊まった人を保証するのシステムがあります。
I think some people do worry but couch surfing has a system where you can vouch for people which you have stayed with.
あなたが推薦人をつけたり、システムに登録をしてカウチ・サーファーやホストと認定してもらう事もできます。
You can leave references and you can become verified as a host or a couch surfer by registering through the system.
もし多少でも不安のある人はカウチを提供する必要はありません。絶対条件でありません。
So if there’s someone that you’re a little bit suspicious of, you don’t need to offer them a couch. It’s not necessary.
それではどうカウチ・サーフィングを始めれば良いですか。サイトに行けば良いですか。
So how do people get started in couch surfing? They just go to the website?
はい、サイトに行って登録してください。
Yes, they can go to the website and they can register.
最初は推薦人や友達もいないので、人々はあなたを泊まらせるのを躊躇するかも知れません、
Of course when you start out, if you have no references and no friends people might be reluctant to let you stay at their home,
でもプロフィールを登録して友達を作ります、他の有名なSNSと同じようなものです。
but you can fill out a profile and have friends on the site, in the same way as many social networking sites today that are popular.
ジョナサン、どうもありがとうございます。なんか面白そうですね。
OK, wow, well thanks Jonathan. That sounds pretty interesting.
どういたしまして。