ネイティブ音声を真似るように、アクティブリコールしてください。
あのハナ、私は初めて日本旅行を計画していますが、
So Hana, I’m planning my first trip to Japan,
でも私は日本にこれまで行った事ありませんので、私は何をしたら良いのか本当によくわかりません。
but since I’ve never been there I’m not really sure what I should do.
そこで私を助けていただけないでしょうか。
Is there anything you can help me with?
まず、絶対に寺院または神社に行くべきです。
Well first you should definitely go to a temple or a shrine.
それで日本が分かるからです。
そして、多くの有名な寺院が日本中にあります。
And there are many famous temples all over Japan.
ぜひ寺院に行ってみてください。
So you should definitely visit one.
OK、それは本当に面白そうですね。
Okay, that sounds really interesting.
私がすべき事は他に何かありますか。たとえば、和食はどうですか。
Anything else that I should try? How about for example, Japanese food?
和食は非常に有名で、例えば魚ですが寿司またはサシミのようなものを
Well Japanese food is very famous, for example, fish like sushi or sashimi,
日本の人が好みますが、そして外国の人も好みます。
Japanese people love it, and so does foreign people.
はい、本当に特に寿司は本当に世界中で人気があるようですね、私は正式な日本の寿司を食べてみたいと思っています。
Yeah, especially because sushi is getting really, really popular everywhere now. So I’m really looking forward to trying proper Japanese sushi.
他に何か、文化的な体験または日本人が毎日する事で何かありますか。
How about anything else, any like cultural experience or something that Japanese people do every day?
そうですね、オンセンに行く事を勧めます、それは温泉であり、それはあなた方全員が入れる大きい浴場です。
Well you should try and go to an onsen, it’s a hot spring, it’s a big bath where you can all go.
それは違っていますが、最初はちょっと気まずい感じがするかも知れません。
It’ll be different and it would be kind of weird at first.
でも、あなたきっとそれを好きになると思います。
But I’m sure you’ll enjoy it.
なぜ、気まずいとはどう言う意味ですか。
Why do you say it’s going to be weird?
多くの人の人にとって最初は、人前で裸になりますから恥ずかしいのです。
Well a lot of people at first, they’re embarrassed to be naked in front of people.
しかし、一旦それに慣れてしまえば、あなたはそれを楽しめます、そして毎日でも行きたくなるでしょう。
But once you get used to it, you’ll enjoy it and you would want to go every day.
はい。人前で裸になれるかどうかは私にはわかりません。
Yeah. I’m not sure if I’m okay with being naked in front of people.
しかし、あなたが私にそれを試すべきと言うならば、私は多分すると思います。
But if you say that I have to try it I probably will.
日本で見ることができる大きい祭りとか、大きいイベントはありますか。
Do you have any big celebrations or any like big events that I can see in Japan?
ええ、日本で、多くのフェスティバルが一年中各地であります。
Well, in Japan there are many festivals all around the year.
たとえば、夏季には、行列がある大きなフェスティバルや、そして花火を見る事ができ、伝統的なユカタを着て人々に会うことができます。
For example, in the summertime there is a huge festival where there is parades and you get to see the fireworks and you can see people in their traditional yukata.
そして、たくさんの食物も食べることができます。
And you can try lots of food too.
そうですか、私は特に夏に行くのでそれは本当に面白そうですね。
Oh, that sounds really interesting, especially because I’m going in summer.
日本において私がしてはならない、または、私が本当に注意すべき事は何かありますか。
Is there anything I shouldn’t do in Japan or that I should be really careful with?
ええ、日本は非常に静かで親切な国です。
Well, Japan is a very quiet country and a very polite country.
ですからあまり騒いではいけません、そして老人に対して礼儀正しくしてください。
So you shouldn’t be too loud or you should be polite to the older people.
そうですか、それを覚えておきます、特に友人は声が大きいので、
Well yeah, I’m trying to keep that in mind, because especially my friends are quite loud.
アドバイスをどうもありがとう。
Thank you very much for the tips.
どういたしまして。