対話集-37(教材)

全音声

まず音声だけを聞いてください。もし聞き取れない場合は英語力の問題ではなく、その英語の音を覚えていないだけです。これから個別に音を真似て、その音と意味を覚えていきます。

これから対話集を覚えていくと確実に英語の聞き取れる表現が増えてきます。

全英文

分からない単語があったらタップ(クリック)してネット辞書で調べてください。和訳が分からない場合は次の和訳を参照してください。

Daniel: So Hana, I’m planning my first trip to Japan, but since I’ve never been there I’m not really sure what I should do. Is there anything you can help me with?

Hana: Well first you should definitely go to a temple or a shrine. It describes Japan. And there are many famous temples all over Japan. So you should definitely visit one.

Daniel: Okay, that sounds really interesting. Anything else that I should try? How about for example, Japanese food?

Hana: Well Japanese food is very famous, for example, fish like sushi or sashimi, Japanese people love it, and so does foreign people.

Daniel: Yeah, especially because sushi is getting really, really popular everywhere now. So I’m really looking forward to trying proper Japanese sushi. How about anything else, any like cultural experience or something that Japanese people do every day?

Hana: Well you should try and go to an onsen, it’s a hot spring, it’s a big bath where you can all go. It’ll be different and it would be kind of weird at first. But I’m sure you’ll enjoy it.

Daniel: Why do you say it’s going to be weird?

Hana: Well a lot of people at first, they’re embarrassed to be naked in front of people. But once you get used to it, you’ll enjoy it and you would want to go every day.

Daniel: Yeah. I’m not sure if I’m okay with being naked in front of people. But if you say that I have to try it I probably will. Do you have any big celebrations or any like big events that I can see in Japan?

Hana: Well, in Japan there are many festivals all around the year. For example, in the summertime there is a huge festival where there is parades and you get to see the fireworks and you can see people in their traditional yukata. And you can try lots of food too.

Daniel: Oh, that sounds really interesting, especially because I’m going in summer. Is there anything I shouldn’t do in Japan or that I should be really careful with?

Hana: Well, Japan is a very quiet country and a very polite country. So you shouldn’t be too loud or you should be polite to the older people.

Daniel: Well yeah, I’m trying to keep that in mind, because especially my friends are quite loud. Thank you very much for the tips.

Hana: You’re welcome.

全和訳

ダニエル:あのハナ、私は初めて日本旅行を計画していますが、私は日本にこれまで行った事ありませんので、私は何をしたら良いのか本当によくわかりません。そこで私を助けていただけないでしょうか。

ハナ:まず、絶対に寺院または神社に行くべきです。それで日本が分かるからです。そして、多くの有名な寺院が日本中にあります。ぜひ寺院に行ってみてください。

ダニエル:OK、それは本当に面白そうですね。私がすべき事は他に何かありますか。たとえば、和食はどうですか。

ハナ:和食は非常に有名で、例えば魚ですが寿司またはサシミを日本の人は好み、そして外国の人も好みます。

ダニエル:はい、本当に特に寿司は本当に世界中で人気があるようですね、私は正式な日本の寿司を食べてみたいと思っています。

他に何か、文化的な体験または日本人が毎日する事で何かありますか。

ハナ:そうですね、オンセンに行く事を勧めます、それは温泉であり、それはあなた方全員が入れる大きい浴場です。

それは違っていますが、最初はちょっと気まずい感じがするかも知れません。でも、あなたきっとそれを好きになると思います。

ダニエル:なぜ、気まずいとはどう言う意味ですか。

ハナ:多くの人の人にとって最初は、人前で裸になりますから恥ずかしいのです。しかし、一旦それに慣れてしまえば、あなたはそれを楽しめます、そして毎日でも行きたくなるでしょう。

ダニエル:はい。人前で裸になれるかどうかは私にはわかりません。しかし、あなたが私にそれを試すべきと言うならば、私は多分すると思います。

日本で見ることができる大きい祭りとか、大きいイベントはありますか。

ハナ:ええ、日本で、多くのフェスティバルが一年中各地であります。

たとえば、夏季には、行列がある大きなフェスティバルや、そして花火を見る事ができ、伝統的なユカタを着て人々に会うことができます。

そして、たくさんの食物も食べることができます。

ダニエル:そうですか、私は特に夏に行くのでそれは本当に面白そうですね。日本において私がしてはならない、または、私が本当に注意すべき事は何かありますか。

ハナ:ええ、日本は非常に静かで親切な国です。ですからあまり騒いではいけません、そして老人に対して礼儀正しくしてください。

ダニエル:そうですか、特に友人は声が大きいので、それを覚えておきます。アドバイスをどうもありがとう。

ハナ:どういたしまして。