対話集-23(教材)

全音声

ず音声だけを聞いてください。もし聞き取れない場合は英語力の問題ではなく、その英語の音を覚えていないだけです。これから個別に音を真似て、その音と意味を覚えていきます。

これから対話集を覚えていくと確実に英語の聞き取れる表現が増えてきます。

分からない単語があったらタップ’(クリック)してネット辞書で調べてください。和訳が分からない場合は次の和訳を参照してください。

全英文

Todd: OK. Hey, hello!

Tim: Hey, how’s it going?

Todd: Doing pretty good. Could you introduce yourself please?

Tim: Yeah, I’m Tim Peterson. I’m from Oregon in the United States.

Todd: Oh, nice. You’re from Oregon.

Tim: Yeah.That’s right.

Todd: OK, and were you born there?

Tim: Yes, I was born there.

Todd: Oh, really, did you ever live in any other states or..?

Tim: Uh, I lived in Wyoming for a really short time.

Todd: Oh, really.

Tim: And, I’ve lived in California for a short time too.

Todd: OK. Of those three states, which one is the best?

Tim: Oregon.

Todd: Really? Why?

Tim: It’s got lots of nature. It’s really beautiful, I think. In the United States probably Oregon and Washington state are the most beautiful.

Todd: Oh, OK.

Tim: Lots, lots of green stuff and the lots of nature. Good mountains, good streams good water.

Todd: Wow! Well, what about Wyoming?

Tim: Wyoming is nice but it is really dry. And it’s really sort of dark.

Todd: Oh. OK. Wow, so when you grow old and retire someday, you’re a very young guy, but when you grow old, would you like to live in Oregon?

Tim: Ah, Oregon or Washington. Maybe Alaska.

Todd: Yeah! Not California?

Tim: No!

Todd: Man, the Golden State.

Tim: Yeah, too many people.

Todd: Alright, Yeah! OK. Thanks a lot.

全和訳

ケンタロー:はい。

トッド:そうですか。何を食べましたか。

ケンタロー:私は日本の伝統的な朝食で、納豆、味噌汁、ご飯、そして魚です。

トッド:そうですか。それは毎日食べますか。

ケンタロー:はい、多分週に5回くらいで、私は日本風の朝食をとります。

トッド:そうですか。それは良いですね。あなたは家で食べますか、それともレストランで食べますか。

ケンタロー:家です。

トッド:家ですか。

ケンタロー:はい。

トッド:OK。それを自分でつくりますか。

ケンタロー:はい。

トッド:本当ですか。OK。それでは典型的なアメリカの朝食は何ですか。

ケンタロー:そうですね、私は例えばトーストと、またはシリアルそしてオレンジ・ジュースかミルクです。

トッド:OK。そうですか、寝床で朝食をとった事はありますか。

ケンタロー:寝床でですか。

トッド:はい。

ケンタロー:いいえ、それはありません。

トッド:ないですか、OK。日本では朝食は何時にとりますか。

ケンタロー: そうですね、7時か8時くらいだと思います。そのあたりの時間です。

トッド:7時か8時ですか。OK