対話集-05(教材)

全音声

まず音声だけを聞いてください。もし聞き取れない場合は英語力の問題ではなく、その英語の音を覚えていないだけです。これから個別に音を真似て、その音と意味を覚えていきます。

これから対話集を覚えていくと確実に英語の聞き取れる表現が増えてきます。

分からない単語があったらタップ(クリック)してその意味を調べてください。

全英文

Todd: OK, we’re going to talk about apples.

Kentaro: OK.

Todd: OK, do you like apples?

Kentaro: Yeah. So-so.

Todd: OK, how often do you eat apples?

Kentaro: Once a week, I would say.

Todd: Once a week. How much is an apple in Japan?

Kentaro: In Japan, it depends on the season.

Todd: Uh-huh.

Kentaro: If it’s like summer season gonna be very expensive.

Todd: Uh-huh.

Kentaro: Uh-huh. But you mean..are you talking about now?

Todd: Yeah, like right now..how much does an apple cost?

Kentaro: I would say maybe about a 100..15..450 yen per apple.

Todd: Really! Yeah..that’s that’s kind of expensive.

Kentaro: Yeah.

Todd: Where do apples come from?

Kentaro: Aomori Prefecture.

Todd: Aomori! Really!

Kentaro: Which is in the northern part of Japan.

Todd: OK. Oh..alright. And what colors are apples?

Kentaro: Red or green or yellow.

Todd: OK. Which color is your favorite?

Kentaro: Red.

Todd: Red. Yeah. Yeah. Actually I like the green apples.

Kentaro: Really! Why?

Todd: I don’t know. I just..in America we have sour green apples.

Kentaro: Does it taste different than the red apples?

Todd: Yeah, like the red apples are sweet..and the green apples in America..they’re very sour.

Kentaro: Oh.

Todd: Yeah..so..they’re very nice. Um, one last thing! What can you make with apples?

Kentaro: Apple Juice, apple pie, and apple tea.

Todd: Apple tea.

Kentaro: Yeah.

Todd: OK. And can you make apple pie?

Kentaro: No, not really.

Todd: Yeah. Man, me neither. OK. Thanks.

Kentaro: Thanks.

全和訳

トッド: これからリンゴについて話します。

ケンタロー: OK

トッド: OK、リンゴは好きですか。

ケンタロー: はい。まあまあです。

トッド:何回くらい食べますか。

ケンタロー: 1週間に1回くらい、だと思います。

トッド: 1週間に1回ですか。日本ではリンゴは1個いくらですか。

ケンタロー:日本であれば、それは季節によります。

トッド:そうですか。

ケンタロー:例えば夏の季節ならかなり高くなります。

トッド:そうですか。

ケンタロー:そうです。あなたが意味するのは、つまり今の事を話していますか。

トッド:はい、現在です、1つのリンゴはどのくらいの値段ですか。

ケンタロー:多分1個が約10015450円くらいではないですか。

トッド:ほんとうですか。そうですか。それはかなり高い感じです。

ケンタロー:はい。

トッド:リンゴはどこから来るのです。

ケンタロー:青森県です。

トッド:青森ですか。そうですか。

ケンタロー:それは日本の北の方に当たります。

トッド:OK。そうですか。リンゴは何色ですか。

ケンタロー: 赤か、緑か、黄色です。

トッド: OK。あなたの好きな色はなんですか。

ケンタロー:赤です。

トッド:赤ですか。そうですか。そうですか。実は私は緑のリンゴが好きです。

ケンタロー:緑ですか。どうしてですか。

トッド:私は分かりません。私はただ、アメリカに酸っぱい緑のリンゴがあるのです。

ケンタロー:それは赤いリンゴとは違う味ですか。

トッド:はい。例えば赤いリンゴは甘いのですが、アメリカには緑のリンゴがありそれは非常酸っぱいのです。

ケンタロー:そうですか。

トッド:はい、そうですか、それはよいですね。では最後に。リンゴで何ができますか。

ケンタロー:アップル・ジュース、アップル・パイ、そしてアップル・ティーです。

トッド:アップル・ティーですか。

ケンタロー:はい。

トッド:OK。あなたはアップル・パイを作れますか。

ケンタロー:いいえ、できません。

トッド:そうですか。そういえば、私も作れません。OK。ありがとう。

ケンタロー:ありがとう。